Vende historias






EL sitio web ub fanstarget.com (el "Sitio Web").

El modelo quiere promover su cuenta de Instagram a través del sitio web.

Por lo tanto, las partes acuerdan lo siguiente:

  1. Inscripción
  2. Elegibilidad Para ser elegible para registrarse en el Sitio Web, el Modelo debe:
  3. Tener por lo menos 18 años de edad;
  4. tener una cuenta Instagram válida y un dispositivo móvil compatible;
  5. tener la capacidad jurídica para celebrar contratos vinculantes; y
  6. haber leído, comprendido y aceptado estar obligado por este acuerdo.
  7. Solicitud Para registrarse en el Sitio Web, el Modelo debe:
  8. completar el formulario de inscripción disponible en https://fanstarget.com/registration; y
  9. presentar una identificación de identificación emitida por el gobierno que contenga el nombre legal completo del Modelo y la fecha de nacimiento para fines de verificación de edad y de identidad.
  10. Evaluación de la Aplicación La Compañía evaluará la aplicación del Modelo y notificará al Modelo por correo electrónico la aceptación o rechazo de la solicitud por la Compañía.
  11. Cuenta Modelo
  12. Creación de la cuenta El modelo creará una cuenta fanstarget como parte del proceso de registro y elegirá una contraseña y un nombre de usuario.
  13. Responsabilidad por la Cuenta El Modelo es responsable de mantener la confidencialidad de la contraseña y la cuenta del Modelo. Además, el Modelo es responsable de todas las actividades que ocurren bajo la cuenta del Modelo. El Modelo notificará sin demora a la Compañía cualquier uso no autorizado de la cuenta del Modelo o cualquier otro incumplimiento de la seguridad.

 

. Responsabilidad por el Uso Indebido de la Cuenta La Compañía no será responsable por cualquier pérdida que pueda incurrir como resultado de que alguien más use la contraseña o cuenta del Modelo, con o sin el conocimiento del Modelo. El Modelo puede ser considerado responsable por las pérdidas sufridas por la Compañía u otra persona debido a que alguien más usa la cuenta o contraseña del Modelo.

  1. Uso de otras cuentas El modelo no utilizará la cuenta de otra persona en ningún momento.
  2. Seguridad de la cuenta La Empresa se preocupa por la integridad y seguridad de la información personal del Modelo. Sin embargo, la Compañía no puede garantizar que personas no autorizadas nunca podrán derrotar las medidas de seguridad del Sitio Web o utilizar cualquier información personal que el Modelo proporcione a la Compañía con fines impropios. El Modelo reconoce que el Modelo proporciona su información personal bajo su propio riesgo.

 

  1. Derechos de propiedad de la empresa
  2. Licencia La Compañía otorga al Modelo una licencia no exclusiva, intransferible y no licenciable para acceder al Sitio Web para el uso del Modelo de acuerdo con este acuerdo.
  3. Propiedad El sitio web y todos sus contenidos, características y funcionalidades (incluyendo toda la información, software, texto, pantallas, imágenes, video y audio, y el diseño, selección y disposición de la misma) son propiedad de la Compañía, sus licenciantes , U otros suministros del material y están protegidos por derechos de autor, patentes, marcas registradas, secretos comerciales y otras leyes de propiedad intelectual o de derechos de propiedad intelectual de Estados Unidos e internacionales.

 

  1. Marcas comerciales El nombre de la Compañía, el logotipo de la Compañía y todos los nombres relacionados, logotipos, nombres de productos y servicios, diseños y lemas son marcas comerciales de la Compañía o de sus afiliados o licenciantes. El Modelo no utilizará estas marcas sin el permiso por escrito de la Compañía. Todos los demás nombres, logotipos, nombres de productos y servicios, diseños y eslóganes en el Sitio Web son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
  2. No está afiliado a las referencias InstagramAny Instagram, nombres, logotipos, marcas y cualquier otra marca registrada o imágenes presentadas o referidas en el Sitio Web son propiedad de sus titulares de marcas respectivas. Estos titulares de marcas no están afiliados a la Compañía o al Sitio Web. Instagram no patrocina ni endosa a la Compañía ni al Sitio Web.

 

  1. Perfil del modelo
  2. El Modelo creará un perfil para que los fanáticos o seguidores del Modelo se inscriban en el acceso privado premium a la cuenta Instagram del Modelo.
  3. Los fans o seguidores del Modelo deben enviar el pago a través de la interfaz de facturación del Sitio Web. El Modelo es el único responsable de establecer las tarifas de suscripción. Cuando un fan o seguidor se inscribe en un acceso privado premium a la cuenta de Instagram del Modelo, la Compañía enviará por correo electrónico al Modelo la ID de Instagram del usuario y el Modelo agregará rápidamente ese usuario a la cuenta privada del Instagram del Modelo. El Modelo es responsable de agregar un usuario dentro de 48 horas. Si el Modelo no agrega al usuario en un plazo de 48 horas, la Empresa le reembolsará al usuario. Cuando un usuario cancela o caduca la suscripción del usuario, la Compañía enviará el modelo por correo electrónico para eliminar al usuario de la cuenta Instagram privada del Modelo y el Modelo eliminará de inmediato al usuario de la cuenta privada del Instagram del Modelo.
  4. La Compañía no está obligada a revisar, aprobar, vigilar o hacer cumplir las relaciones, interacciones o contenido compartido entre el Modelo y los seguidores del Modelo. La Compañía no está obligada a resolver ninguna disputa entre el Modelo y cualquier seguidor u otro tercero.
  5. El Modelo reconoce que es el único responsable del contenido que el Modelo ofrece, publica, transmite o publica en su cuenta de Instagram y su perfil en el Sitio Web. El perfil del Modelo en el Sitio Web no debe:
  6. Contener cualquier material que sea difamatorio, difamatorio, calumnioso, obsceno, indecente, abusivo, ofensivo, acosador, violento, odioso, inflamatorio o de alguna otra manera objetable;
  7. Representar o retratar menores, incesto, violación o sexo no consentido, violencia extrema, tortura, dolor no consensual, sangre, corte, asfixia erótica, tortura, necrofilia, abuso o esclavitud sado-masoquista, mutilación genital, bestialidad, micción, defecación, enema Juego, vómitos, sangrado menstrual o parafilia;

 

  1. Promover la violencia o la discriminación basada en la raza, sexo, religión, nacionalidad, discapacidad, orientación sexual o edad;
  2. Infringir cualquier derecho de autor, patente, marca registrada, secreto comercial u otra propiedad intelectual u otros derechos de cualquier otra persona;
  3. Violar los derechos legales (incluidos los derechos de publicidad y privacidad) de terceros o contener cualquier material que pudiera dar lugar a responsabilidad civil o penal bajo la ley aplicable o de otra manera puede estar en conflicto con este acuerdo o con los Términos de Servicio del Sitio Web;
  4. Es probable que engañe a cualquier persona;
  5. Promover o solicitar cualquier actividad ilegal, o abogar, promover o ayudar a cualquier acto ilícito, incluyendo la prostitución y la trata de personas;

 

  1. Causa molestia, inconveniente, o ansiedad innecesaria o ser probable que trastornar, avergonzar, alarmar o molestar a cualquier otra persona;
  2. Suplantar a cualquier persona o falsificar la identidad o afiliación del Modelo con cualquier persona u organización;
  3. Mostrar los números de teléfono, direcciones de calle, apellidos, direcciones URL, direcciones de correo electrónico o cualquier información confidencial de cualquier persona;
  4. Dar la impresión de que emana o es endosada por la Compañía o cualquier otra persona o entidad, si éste no es el caso; o
  5. Contenga material técnicamente dañino, incluyendo virus informáticos, bombas lógicas, caballos de Troya, gusanos, malware, ransomware, componentes dañinos, datos dañados u otro software malicioso o datos dañinos.
  6. Modelos de derechos de propiedad
  7. Propiedad La Compañía no reclama ningún derecho de propiedad sobre el contenido descrito en el perfil del Modelo o en la cuenta Instagram del Modelo. El Modelo continúa reteniendo cualquier derecho de propiedad que el Modelo pueda tener en ese contenido.
  8. Licencia El Modelo otorga por la presente a la Compañía, sus afiliados y proveedores de servicios, y cada uno de sus respectivos licenciatarios y una licencia perpetua, sublicenciable, transferible, irrevocable, mundial para usar, reproducir, modificar, preparar obras derivadas, realizar públicamente , Mostrar públicamente y distribuir cualquier material que el Modelo suba al perfil del Modelo en el Sitio Web. Esta licencia incluye el derecho a utilizar los materiales del Modelo para promover y redistribuir cualquier parte del Sitio Web -y los trabajos derivados del mismo- en cualquier formato de medios y por cualquier medio de comunicación.
  9. Uso de Nombre y Semejanza El Modelo otorga a la Compañía, sus afiliados y proveedores de servicios una licencia perpetua, sublicenciable, transferible, irrevocable, mundial para usar el nombre y la semejanza del Modelo de cualquier manera y en cualquier medio en todo el mundo, al En cualquier momento, con fines publicitarios y promocionales y para cualquier otro propósito lícito. El nombre y la semejanza del Modelo pueden aparecer en los sitios web que contienen materiales pornográficos, incluyendo material que el Modelo podría considerar obsceno, ofensivo u objetable. El Modelo por la presente renuncia a cualquier derecho de inspeccionar o aprobar el uso de la Compañía del nombre y la semejanza del Modelo.
  10. Renuncia a los Derechos Morales El Modelo renuncia a todos los derechos morales en las cargas del Modelo que pueden estar disponibles para el Modelo en cualquier parte del mundo, y el Modelo declara que no se han afirmado derechos morales.
  11. Supervisión y aplicación
  12. La Sociedad podrá realizar cualquiera de las siguientes acciones:
  13. Eliminar o bloquear el perfil del Modelo en el Sitio Web o en cualquiera de sus contenidos por cualquier motivo o razón a discreción exclusiva de la Compañía;
  14. Tomar cualquier acción con respecto al perfil del Modelo en el Sitio Web que la Compañía considere necesario o apropiado a su sola discreción, incluyendo si la Compañía cree que el perfil del Modelo viola este acuerdo, infringe cualquier derecho de propiedad intelectual de cualquier persona, Seguridad personal de los usuarios del Sitio Web o del público, o podría crear responsabilidad para la Compañía;
  15. Divulgar la identidad del Modelo u otra información sobre el Modelo a cualquier persona que afirme que el perfil del Modelo o su contenido viola sus derechos, incluyendo sus derechos de propiedad intelectual o su derecho a la privacidad;

. Tomar las medidas legales apropiadas, incluyendo la remisión a la aplicación de la ley, para cualquier uso ilegal o no autorizado del Sitio Web; o

  1. Terminar o suspender el acceso del Modelo a todo o parte del Sitio Web por cualquier motivo, incluyendo el incumplimiento de este acuerdo.
  2. La Compañía coopera plenamente con las autoridades policiales y las órdenes judiciales solicitando o dirigiendo a la Compañía para revelar la identidad u otra información de cualquier persona que publique algún contenido en el Sitio Web. El Modelo renuncia a cualquier reclamación que el Modelo pueda tener contra la Compañía -incluyendo a sus afiliadas, licenciatarios y proveedores de servicios- resultante de cualquier acción tomada por la Compañía durante o por las investigaciones de la Compañía y de cualquier acción tomada como consecuencia de investigaciones por Ya sea la Compañía o las autoridades policiales.
  3. La Compañía no respalda las opiniones expresadas en el Contenido Modelo. La Compañía no puede y no revisa el Contenido Modelo antes de que sea publicado por el Modelo, y no puede asegurar la eliminación inmediata de contenido objetable después de que se haya se han publicado. La Compañía no será responsable de ninguna acción o inacción con respecto a transmisiones, comunicaciones o contenido proporcionado por cualquier persona. La Compañía no será responsable ante nadie por el desempeño o el incumplimiento de las actividades descritas en esta sección 6.
  4. Compensación
  5. Participación de ingresos La Compañía pagará al Modelo el 75% de todos los ingresos generados por la venta de suscripciones a la cuenta de Instagram del Modelo.
  6. Pagos La Compañía pagará el Modelo una vez por semana después de dos semanas de la fecha de generación de ingresos por uno de los siguientes métodos elegidos por el Modelo: cuentas bancarias, giros en efectivo.
  7. Impuestos El Modelo es responsable de pagar todos los impuestos adeudados por los ingresos obtenidos bajo este acuerdo.
  8. Ajustes La Compañía puede ajustar el monto adeudado al Modelo por cualquier motivo, en cualquier momento, sin previo aviso, incluyendo retroactivamente. Las razones más comunes para los ajustes incluyen reembolsos, devoluciones de cargo, fraude y violación de este acuerdo.
  9. Disputas Si el Modelo impugna cualquier pago realizado por la Compañía, el Modelo notificará a la Compañía por escrito a más tardar 15 días después del pago en disputa. La falta de notificación a la Compañía dentro de este período resultará en la renuncia del Modelo a cualquier reclamación relacionada con el pago en disputa
  10. Declaraciones de hechos El Modelo establece que los siguientes hechos son precisos y seguirán siendo precisos durante este acuerdo:
  11. El Modelo tiene la capacidad legal para celebrar este acuerdo y para cumplir las obligaciones del Modelo bajo este acuerdo.
  12. La firma y ejecución del presente Contrato por parte del Modelo no entrarán en conflicto ni violarán (i) cualquier orden, juicio o decreto que se aplique al Modelo; O (ii) cualquier acuerdo que se aplique al Modelo.
  13. El Modelo posee o tiene una licencia para publicar, mostrar públicamente, realizar públicamente y permitir el uso del material del perfil del Modelo tal como se contempla en este acuerdo.
  14. El Modelo tiene el derecho de conceder las licencias otorgadas en los apartados 5.2 y 5.3 a la Compañía ya sus afiliados y proveedores de servicios, así como a cada uno de sus respectivos licenciatarios, sucesores y cesionarios.
  15. El material del perfil del Modelo no representa a ninguna persona menor de 18 años de edad.
  16. El Modelo ha cumplido incluyendo la inspección y mantenimiento de todos los documentos escritos requeridos, y proporcionará a la Compañía copias de todos los documentos requeridos por escrito a petición.
  17. El desempeño del Modelo bajo este acuerdo no:
  18. invadir el derecho de privacidad o publicidad de cualquier tercero;
  19. involucrar cualquier material difamatorio, difamatorio, obsceno, indecente o ilegal;
  20. violar cualquier ley ; o
  21. infringir los derechos de terceros, incluidos los derechos de autor, patentes, marcas comerciales, marcas de servicio, secretos comerciales u otros derechos de propiedad intelectual, o hacer publicidad falsa, competencia desleal, difamación, Violación de la ley antidiscriminatoria, o violación de cualquier otro derecho de cualquier persona o entidad.
  22. Terminación
  23. Terminación de la notificación una de las partes puede rescindir este acuerdo en cualquier momento mediante notificación a la otra parte.
  24. Terminación por la Compañía La Compañía puede suspender, inhabilitar o terminar el acceso del Modelo al Sitio Web si la Compañía determina, a su sola discreción, que el Modelo violó este acuerdo o que la conducta del Modelo tiende a dañar la reputación y la buena voluntad de la Compañía.
  25. Efecto de terminación, el derecho del Modelo de acceder al Sitio Web y todas las licencias concedidas por la Compañía termina.
  26. Supervivencia cualquier parte de este acuerdo que imponga una obligación después de la terminación permanecerá, a la terminación, incluyendo todas las renuncias y limitaciones de responsabilidad.
  27. Descargo de responsabilidad
  28. La Compañía no está haciendo ninguna garantía de rentabilidad o sobre la cantidad de dinero que el Modelo ganará bajo este acuerdo. El Modelo reconoce que las ganancias pasadas no garantizan ni sugieren ganancias futuras similares.
  29. La Compañía no está haciendo ninguna garantía sobre la disponibilidad o funcionalidad de Instagram. El Modelo reconoce que la Compañía no está afiliada a Instagram y que Instagram no patrocina ni endosa el Sitio Web. El Modelo reconoce además que la Compañía no tiene control sobre Instagram y que Instagram puede suspender o terminar la cuenta de Instagram del Modelo por violación de los términos de servicio de Instagram o las pautas de la comunidad en cualquier momento y que cualquier suspensión o terminación de la cuenta Instagram del Modelo afectar

 

  1. La Compañía no está haciendo ninguna garantía-expresa o implícita-que
  2. el uso del sitio web será oportuno, ininterrumpido o libre de errores (ya sea como resultado de un fallo técnico, actos u omisiones de terceros, u otras causas) o funcionará en combinación con cualquier otro hardware, software, sistema , O datos;
  3. el Sitio Web cumplirá con los requisitos o expectativas del Modelo;
  4. el Sitio Web será preciso o fiable;
  5. los errores o defectos en el Sitio Web serán corregidos; o
  6. Los servidores que hacen que el sitio web esté disponible están libres de virus u otros componentes dañinos.

   La Compañía no ofrece ninguna garantía, ya sea expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad, aptitud para un propósito particular, título, privacidad y no infracción para el Sitio Web. Ningún consejo o información, ya sea oral o escrito, obtenido de la Compañía, el Sitio Web, o en cualquier otro lugar creará cualquier garantía no expresamente se indica aquí.

 

  1. Límite de responsabilidad
  2. El Sitio Web puede estar sujeto a limitaciones, retrasos y otros problemas inherentes al uso de Internet y comunicaciones electrónicas. La Compañía no será responsable de ningún retraso, falla en la entrega u otros daños resultantes de estos problemas.
  3. La Compañía no será responsable ante el Modelo por cualquiera de los siguientes:
  4. Errores, errores o inexactitudes del Sitio Web;
  5. Lesiones personales o daños materiales resultantes del acceso o uso del Sitio Web del Modelo;
  6. Contenido o conducta infractora, imprecisa, obscena, indecente, ofensiva, amenazadora, acosadora, difamatoria, difamatoria, abusiva, invasiva de la privacidad o ilegal;
  7. Acceso no autorizado o uso de los servidores de la Compañía y cualquier información personal o financiera almacenada en ellos, incluyendo acceso no autorizado o cambios en la cuenta del Modelo, transmisiones o datos;
  8. Interrupción o cese de la transmisión hacia o desde el Sitio Web;
  9. Ataque de negación de servicio (DoS) o ataque distribuido de denegación de servicio (DDoS);
  10. Bugs, virus, caballos de Troya, malware, ransomware u otro código de inhabilitación que pueda ser transmitido a través del Sitio Web por cualquier persona o que pudiera infectar el ordenador del Modelo o afectar el acceso o uso del Sitio o del Modelo Otros servicios, hardware o software;
  11. Incompatibilidad entre el Sitio Web y los otros servicios, hardware o software del Modelo;
  12. Retrasos o fallas que el Modelo pueda experimentar al iniciar, conducir o completar cualquier transmisión o transacciones a través o con el Sitio Web; o
  13. Pérdida o daño ocasionado por el uso de cualquier contenido publicado, enviado por correo electrónico, enviado o puesto a disposición a través del Sitio Web.
  14. La Compañía no será responsable ante el Modelo por los daños por incumplimiento de contrato que la Compañía no podría razonablemente haber previsto al entrar en este acuerdo. La Compañía tampoco será responsable ante el Modelo, independientemente de la teoría de la responsabilidad e incluso si el Modelo aconseja a la Compañía la posibilidad de estos daños y perjuicios por: (a) lesiones personales; (B) dolor y sufrimiento; (C) angustia emocional; (D) pérdida de uso; (E) pérdida de servicios; (F) lucro cesante; (G) pérdida de ingresos; (H) pérdida de fondo de comercio; (I) pérdida de contratos; J) pérdida de datos; (K) pérdida de privacidad; (L) pérdida de negocio u oportunidad; O (m) costo de obtener servicios de sustitución relacionados con el Sitio Web.
  15. Salvo que se indique lo contrario en este acuerdo, ninguna de las partes será responsable ante la otra parte por daños indirectos, incidentales, especiales, legales, ejemplares o punitivos derivados de o relacionados con este acuerdo, independientemente de la teoría de la responsabilidad e incluso si Se ha informado de la posibilidad de estos daños, incluyendo la pérdida de ingresos o ganancias anticipadas o negocios perdidos.
  16. El pasivo acumulado total de la Compañía con el Modelo no excederá el mayor del monto total adeudado al Modelo bajo este acuerdo y $ 500.
  17. Alcance de las Exenciones de Responsabilidad y LimitacionesLas exenciones de responsabilidad y los límites establecidos en las secciones 10 y 11 se aplican en la mayor medida permitida por la ley, pero no más. La Compañía no tiene la intención de privar al Modelo de cualquier protección obligatoria proporcionada al Modelo por la ley. Debido a que algunas jurisdicciones pueden prohibir la exención de responsabilidad de algunas garantías, la limitación de algunos daños, u otros asuntos, una o más de las limitaciones o limitaciones de responsabilidad podrían no aplicarse al Modelo.
  18. Indemnización
  19. En General El Modelo pagará a la Compañía por cualquier pérdida de la Compañía causada por el Modelo:
  20. uso del Sitio Web;
  21. Falta de pago de impuestos en relación con los ingresos obtenidos bajo este acuerdo;
  22. Disputar con cualquier cliente u otra persona;
  23. incumplimiento de este acuerdo, incluyendo cualquier declaración de hechos;
  24. la violación de los derechos de propiedad intelectual de terceros;
  25. Violación de cualquier ley o
  26. Conducta delictiva o delictiva.
  27. Pero el Modelo no está obligado a pagar si la pérdida fue causada por la conducta indebida intencional de la Compañía.
  28. Definiciones
  29. "Pérdida" significa una cantidad que la Compañía es legalmente responsable o paga en cualquier forma. Los montos incluyen, por ejemplo, una sentencia, un acuerdo, una multa, daños, una medida cautelar, una compensación del personal, una disminución en el valor de la propiedad y los gastos de defensa contra una reclamación por una pérdida (incluyendo honorarios de abogados, testigos expertos y Otros asesores). Una pérdida puede ser tangible o intangible; Pueden surgir de lesiones corporales, daños a la propiedad u otras causas; Puede basarse en agravio, incumplimiento de contrato o cualquier otra teoría de la recuperación; E incluye daños incidentales, directos y consecuentes.
  30. Una pérdida es "causada por" un evento si la pérdida no hubiera ocurrido sin el evento, incluso si el evento no es una causa próxima de la pérdida.
  31. Obligación de Notificación de la Compañía La Compañía notificará el Modelo antes del décimo quinto día hábil después de que la Compañía conozca o debería razonablemente haber sabido de un reclamo por una pérdida que el Modelo podría estar obligado a pagar. La falta de notificación oportuna del Modelo no termina la obligación del Modelo, excepto en la medida en que el fallo perjudique la capacidad del Modelo para defender la reclamación o mitigar las pérdidas.
  32. Defensa Legal de un Reclamo
  33. Control de la Compañía La Compañía tiene control sobre la defensa de una reclamación por una pérdida (incluyendo su liquidación), a menos que la Compañía dirija el Modelo para controlar la defensa.
  34. Dirección a ControlSi la Compañía dirige el Modelo para controlar la defensa, se aplica lo siguiente:
  35. El Modelo puede elegir y retener asesoría legal.
  36. La Compañía puede retener su propio abogado a sus expensas.
  37. El Modelo no resolverá ningún litigio sin el consentimiento por escrito de la Compañía si el acuerdo (1) impone una sanción o limitación a la Compañía, (2) admite la culpa de la Compañía o (3) no libera totalmente a la Compañía de responsabilidad.

 

  1. Buena Fe El Modelo y la Compañía cooperarán entre sí de buena fe en una reclamación.
  2. No Exclusividad Los derechos de la Compañía bajo esta sección 13 no afectan a otros derechos que la Compañía podría tener.
  3. Resolución de disputas
  4. Elección de litigio Cualquiera de las partes puede optar por litigar el siguiente tipo de caso o controversia:
  5. una acción que busque una medida cautelar, o
  6. una demanda para obligar al cumplimiento de esta sección 14.
  7. Negociación Cada parte dará a la otra una oportunidad razonable de cumplir antes de alegar que la otra no ha cumplido con las obligaciones bajo este acuerdo. Las partes se reunirán primero y negociarán entre sí de buena fe para tratar de resolver todas las controversias entre las partes derivadas de este acuerdo o relacionadas con el objeto de este acuerdo. La parte que plantea una disputa presentará a la otra parte una notificación por escrito y material de apoyo que describa todos los asuntos y circunstancias relacionados con la disputa (un "aviso de disputa"). Un representante primario designado por cada parte tratará de resolver la disputa.

 

  1. Mediación Si los representantes principales de las partes no pueden resolver la controversia en un plazo de 30 días después de recibir la notificación de controversia, cualquiera de las partes podrá, mediante notificación a la otra parte y la Cámara de Comercio Internacional (CCI) . La mediación tendrá lugar en Road Town, Tortola, Islas Vírgenes Británicas, y el idioma de la mediación será el inglés. Cada parte asumirá sus propios costos en la mediación y las partes compartirán por igual entre ellos todos los costos de mediación de terceros a menos que las partes acuerden lo contrario por escrito. Cada parte participará activa y constructivamente en los procedimientos de mediación una vez iniciados y asistirá al menos a una reunión conjunta entre el mediador y las partes. Cualquier parte puede terminar la mediación en cualquier momento después de una reunión inicial entre el mediador y las partes.

 

  1. Arbitraje
  2. Si las partes no resuelven una controversia a través de la mediación, las partes resolverán cualquier controversia no resuelta que surja de o se relacione con este acuerdo, o su incumplimiento, mediante arbitraje administrado por la CPI de acuerdo con las Reglas de Arbitraje de la ICC. El árbitro, y no cualquier tribunal o agencia, tendrá autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa que surja en relación con la interpretación, aplicabilidad, ejecutabilidad o formación de este acuerdo, incluyendo cualquier reclamo de que cualquier parte de este acuerdo sea nula o anulable.
  3. Un solo árbitro presidirá el arbitraje. El árbitro podrá conceder cualquier tipo de reparación disponible en un tribunal en virtud de la ley o en equidad, salvo que el árbitro no otorgará daños punitivos o ejemplares, o daños limitados o excluidos en este acuerdo. El árbitro emitirá un laudo definitivo sobre todas las cuestiones presentadas al árbitro, cuyo fallo debe establecer las conclusiones de hecho y las conclusiones de la ley. El laudo del árbitro será vinculante para las partes y puede ser incluido como una sentencia en cualquier tribunal de jurisdicción competente.

 

  1. El arbitraje tendrá lugar en Road Town, Tortola, Islas Vírgenes Británicas, y el idioma del arbitraje será el inglés. Sujeto a los derechos de la parte prevaleciente bajo la sección 14.7, las partes asumirán igualmente los costos del arbitraje, incluyendo los honorarios y gastos del árbitro, y cada parte asumirá los costos asociados con su caso.
  2. A menos que sea requerido por la ley, ni una parte ni un árbitro revelarán la existencia, el contenido o los resultados de cualquier arbitraje bajo este acuerdo sin el previo consentimiento por escrito de ambas partes.

 

  1. Alivio Injuntivo El Modelo reconoce que el incumplimiento por el Modelo de las obligaciones del Modelo bajo este acuerdo podría causar un daño irreparable para el cual los daños serían un remedio inadecuado. En caso de incumplimiento o amenaza, la Compañía puede solicitar un mandamiento judicial, una orden de restricción o cualquier otro recurso equitativo, en cada caso, sin necesidad de contabilizar una fianza u otro aval.
  2. Jurisdicción
  3. Si una parte presenta un procedimiento que solicita un mandato judicial, una orden de restricción o cualquier otro recurso equitativo al que esa parte tenga derecho en virtud del presente acuerdo, dicha parte sólo interpondrá ante los tribunales situados en Road Town, Tortola, British Virgin Islas, y cada parte se somete por este medio a la jurisdicción exclusiva y el lugar de esos tribunales para los propósitos de cualquier procedimiento.

 

  1. Cada parte renuncia a cualquier reclamación de que cualquier procedimiento presentado de conformidad con la sección 14.6 (a) ha sido presentado en un foro inconveniente o que el lugar de ese procedimiento es inapropiado.
  2. Recuperación de gastos
  3. En cualquier procedimiento entre las partes derivado de este acuerdo o relativo al objeto del presente contrato, la parte vencedora tendrá derecho a recuperar de la otra parte, además de cualquier otra reparación otorgada, todos los costos y gastos que En que incurra la parte dominante en dichos procedimientos, incluidos los honorarios y gastos legales.
  4. Para efectos de la sección 14.7 (a), "parte prevaleciente" significa, para cualquier procedimiento, a la parte a favor de la cual se dicte sentencia o sentencia, salvo que en el caso en que el laudo o sentencia dicte una Una o más reivindicaciones o reconvenciones ya favor de la otra parte en una o más reivindicaciones o reconvenciones, ninguna de las partes será la parte predominante. Si cualquier procedimiento es despedido voluntariamente o es despedido como parte de la solución de esa disputa, ninguna de las partes será la parte predominante en esos procedimientos.
  5. Renuncia al Jurado Toda parte renuncia por este medio a su derecho a un juicio por jurado en cualquier procedimiento que surja de o se relacione con este acuerdo. Cualquiera de las partes podrá hacer cumplir esta renuncia hasta el primer día de juicio, inclusive.
  6. Renuncia de acción colectiva Las partes llevarán a cabo todos los procedimientos para resolver una disputa en cualquier foro sobre una base individual. Ni el Modelo ni la Compañía buscarán que ninguna controversia sea escuchada como una acción colectiva o participar en cualquier otro procedimiento en el cual cualquiera de las partes actúe o se propone actuar en una capacidad representativa. Las partes no combinarán ningún procedimiento con otro sin el consentimiento por escrito de todas las partes en todos los procedimientos afectados.
  7. Tiempo Limitado para Traer Reclamaciones Una parte no presentará una reclamación derivada o relacionada con el objeto de este acuerdo más de un año después de que la causa de la acción surgió. Cualquier reclamación presentada después de un año está prohibida.

 

  1. General
  2. Acuerdo completo Este acuerdo constituye el acuerdo completo de las partes con respecto al asunto. Sustituye a todas las discusiones, negociaciones, propuestas, compromisos, entendimientos y acuerdos anteriores escritos o orales entre las partes en relación con las transacciones contempladas en este acuerdo.
  3. Enmienda La Compañía podrá cambiar este acuerdo en una o más ocasiones, a condición de que los cambios no se apliquen a disputas en curso o a disputas que surjan de eventos ocurridos antes de los cambios publicados. La Compañía notificará el Modelo a través del Sitio Web o por correo electrónico de cualquier cambio en este acuerdo. Los cambios se harán efectivos cuando se publiquen en esta página. Es responsabilidad del Modelo verificar esta página periódicamente para ver si hay cambios en este acuerdo. Si el Modelo continúa utilizando el Sitio Web después de cualquier cambio, la Compañía considerará el uso continuado del Modelo como aceptación del cambio, a menos que el Modelo notifique a la Compañía por escrito a más tardar 15 días después del cambio. La Compañía se pondrá en contacto con el Modelo a más tardar 15 días después de recibir el aviso para tratar de llegar a una resolución mutuamente amigable. Si las partes no pueden llegar a una resolución mutuamente amistosa, el único remedio del Modelo es terminar este acuerdo.

 

  1. Asignación y DelegaciónEl Modelo no asignará ninguno de los derechos del Modelo o delegará ningún desempeño bajo este acuerdo, excepto con el consentimiento por escrito por adelantado de la Compañía. La Compañía puede ceder sus derechos o delegar sus actuaciones bajo este acuerdo sin el consentimiento del Modelo. Cualquier presunta asignación de derechos o delegación de ejecución en violación de esta sección 15.3 es nula.
  2. Renuncias Las partes pueden renunciar a cualquier disposición de este acuerdo solamente por un escrito firmado por la parte o las partes contra las cuales se solicita la renuncia. Ningún fallo o retraso en el ejercicio de cualquier derecho o recurso, o en la exigencia de la satisfacción de cualquier condición, en virtud de este acuerdo, y ningún acto, omisión o curso de negociación entre las partes, funciona como una renuncia o preclusión de cualquier derecho, O condición. Una renuncia hecha por escrito en una ocasión sólo es efectiva en ese caso y sólo para el propósito indicado. Una renuncia dada una vez no debe ser interpretada como una renuncia en cualquier ocasión futura o contra cualquier otra persona.
  3. DivisibilidadLas partes se proponen lo siguiente:
  4. que si alguna disposición de este acuerdo se considera inaplicable, dicha disposición se modificará en la medida mínima necesaria para hacerla ejecutable, a menos que dicha modificación no esté permitida por la ley, en cuyo caso no se tendrá en cuenta dicha disposición;
  5. Que si la modificación o el incumplimiento de la disposición inaplicable resultara en el fracaso de un propósito esencial de este acuerdo, todo el acuerdo se considerará inaplicable;
  6. que si una disposición inaplicable es modificada o desatendida de acuerdo con esta sección 15.5, entonces el resto del acuerdo permanecerá en vigor tal como está escrito; y
  7. que cualquier disposición no ejecutable permanecerá tal como está escrita en cualquier circunstancia que no sea aquélla en la que se considere que la disposición

 

  1. Avisos
  2. Formularios Todos los avisos y otras comunicaciones entre las partes serán por escrito.
  3. Método
  4. Notificación a la Compañía El Modelo puede enviar un aviso a la Compañía por correo electrónico a support@fanstarget.com a menos que una dirección de correo electrónico específica esté listada en el Sitio Web para dar aviso. La Compañía puede cambiar su información de contacto en una o más ocasiones publicando el cambio en el Sitio Web. Consulte el sitio web para obtener la información más actualizada para enviar un aviso a la compañía.
  5. Notificación al Modelo El Modelo consiente en recibir cualquier notificación de la Compañía en forma electrónica (1) por correo electrónico a la dirección de correo electrónico enumerada en la cuenta del Modelo o (2) publicando el aviso en un sitio en el Sitio Web elegido para este propósito . El Modelo puede cambiar la información de contacto del Modelo actualizando la información de contacto en la cuenta del Modelo.
  6. Recibo La Compañía considerará un aviso por correo electrónico recibido por él solo cuando el servidor de la Compañía envíe un mensaje de devolución al Modelo de acuse de recibo. La Compañía considerará los avisos enviados al Modelo por correo electrónico recibido cuando el servicio de correo electrónico de la Compañía muestre la transmisión a la dirección de correo electrónico del Modelo. Todos los demás avisos serán efectivos en la recepción por la parte a la que se da la notificación, o en el quinto día después de la publicación, lo que ocurra primero.
  7. Legislación aplicableLas leyes de las Islas Vírgenes Británicas -sin dar efecto a sus conflictos de principios legales- rigen todos los asuntos que surjan o se relacionen con este acuerdo, incluyendo su validez, interpretación, construcción, ejecución y cumplimiento.
  8. Fuerza mayor
  9. Si un evento de fuerza mayor impide que una parte cumpla con una o más obligaciones bajo este acuerdo, esa incapacidad no constituirá incumplimiento si (1) esa parte hace esfuerzos razonables para cumplir con dichas obligaciones, (2) (A) tomar medidas razonables para protegerse contra eventos o circunstancias del mismo tipo que ese caso de fuerza mayor o (B) desarrollar y mantener un plan de contingencia razonable para responder a eventos o circunstancias de Del mismo tipo que ese caso de fuerza mayor, y (3) esa parte cumpla con sus obligaciones bajo la sección 15.8 (c).
  10. Para los propósitos de este acuerdo, por "evento de fuerza mayor" se entiende, para cualquier parte, cualquier evento o circunstancia, previsible o no, que no haya sido causada por esa parte (salvo una huelga u otra agitación laboral que afecte sólo a esa parte , Un aumento en los precios u otro cambio en las condiciones económicas generales, un cambio en la ley o un evento o circunstancias que resulte en que la parte no tenga fondos suficientes para cumplir con la obligación de pagar dinero) y cualquier consecuencia de ese evento o circunstancia.
  11. Si se produce un evento de fuerza mayor, la parte no cumplidora notificará sin demora a la otra parte la ocurrencia de ese suceso de fuerza mayor, su efecto sobre el rendimiento y el tiempo que la parte no cumplida espera que dure. A partir de ese momento, la parte que no cumpla actualizará dicha información según sea razonablemente necesario. Durante un evento de fuerza mayor, la parte no cumplidora hará los esfuerzos razonables para limitar los daños a la otra parte y para reanudar su desempeño bajo este acuerdo.
  12. Ningún Beneficiario de TercerosEste acuerdo no confiere, y las partes no tienen la intención de, otorgar derechos o recursos a cualquier persona que no sea las partes en este acuerdo.
  13. Relación de las partes Las partes tienen la intención de que su relación sea la de contratistas independientes y no de socios de negocios. Este acuerdo no crea una sociedad, empresa conjunta, agencia, franquicia o relación de trabajo entre las partes y las partes no tienen la intención de hacerlo, y las partes renuncian expresamente a la existencia de cualquiera de estas relaciones entre ellos. Ninguna de las partes es el agente del otro, y ninguna de las partes tiene el derecho de vincular al otro en cualquier acuerdo con un tercero.
  14. Sucesores y Asignaciones Este acuerdo se compromete e interesa en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios. Esta sección 15.11 no aborda, directa o indirectamente, si una parte puede ceder sus derechos o delegar sus obligaciones bajo este acuerdo. La Sección 15.3 aborda estas cuestiones.
  15. Otras garantías Las partes tomarán cualquier otra medida o firmarán cualquier otro documento que sea necesario para implementar y llevar a cabo la intención de este acuerdo.
  16. Contrapartes Las partes pueden firmar este acuerdo en cualquier número de contrapartes. Las partes considerarán a cada contraparte como un original, y todas las contrapartes, en su conjunto, formarán el mismo acuerdo.
  17. Firmas; Firmas electrónicas
  18. Las partes podrán firmar este acuerdo por fax o electrónicamente en lugar de una firma original. Las partes considerarán firmas electrónicas o de fax como firmas originales que las vinculan a este acuerdo.
  19. El Modelo reconoce que cualquier afirmación, asentimiento o acuerdo que el Modelo envíe a través del Sitio Web en respuesta a un aviso vincula al Modelo. El Modelo reconoce además que cuando el Modelo hace clic en un "Estoy de acuerdo", "Consiento" u otro "botón" o un campo de entrada similar con un dedo (para dispositivos con pantalla táctil), un ratón, una pulsación de tecla u otro dispositivo, esta acción Es el equivalente legal de la firma manuscrita del Modelo y vincula al Modelo de la misma manera.
  20. Acuerdo VoluntarioLas partes han firmado este acuerdo voluntariamente y por razones válidas. Las partes reconocen que (i) han leído cuidadosamente este acuerdo, (ii) lo han discutido con sus abogados u otros asesores, (iii) entienden todos los términos, y (iv) lo cumplirán. Las partes han confiado en el consejo de sus abogados u otros consejeros sobre los términos de este acuerdo y renuncia a cualquier reclamación que los términos deben ser interpretados contra el redactor.
  21. Ninguna parte de RelianceEach reconoce que al firmar este acuerdo, esa parte no confía y no se ha basado en ninguna declaración de la otra parte o de sus agentes, excepto las declaraciones contenidas en este acuerdo.
  22. Permiso para Enviar Correos Electrónicos al Modelo El Modelo otorga permiso a la Compañía para enviar correos electrónicos, anuncios y otras comunicaciones al Modelo, incluyendo correos electrónicos, anuncios, avisos y otras comunicaciones que contengan material orientado a adultos, contenido sexual e idioma e imágenes de Desnudos no aptos para menores. El permiso del Modelo continuará hasta que el Modelo pida a la Compañía que elimine el Modelo de la lista de correo electrónico de la Compañía.
  23. Comentarios La Empresa alienta al Modelo a dar retroalimentación sobre el Sitio Web. Sin embargo, la Compañía no tratará como confidencial cualquier sugerencia o idea que el Modelo da, y nada en este acuerdo restringirá el derecho de la Compañía a usar, aprovechar, divulgar, publicar o explotar de alguna manera cualquier retroalimentación sin el pago al Modelo.
  24. Idioma inglésLa Compañía ha redactado este acuerdo en inglés y no se utilizará traducción a ningún otro idioma para interpretar o interpretar este acuerdo. Todos los servicios, soporte, notificaciones, designaciones, especificaciones y comunicaciones se proporcionarán en inglés.
  25. UsosEn este acuerdo, se aplican los siguientes usos:
  26. Las acciones permitidas bajo este acuerdo pueden ser tomadas en cualquier momento y en una o más ocasiones a discreción del actor.
  27. Las referencias a un estatuto se referirán al estatuto ya cualquier estatuto sucesor, así como a todos los reglamentos promulgados bajo o implementando el estatuto o sucesor, como en vigor en el momento relevante.
  28. Las referencias a secciones numeradas en este acuerdo también se refieren a todas las secciones incluidas. Por ejemplo, las referencias a la sección 6 también se refieren a 6.1, 6.1 (a), etc.
  29. Las referencias a una agencia gubernamental o cuasi-gubernamental, autoridad o instrumentalidad también se referirán a un organismo regulador que tenga éxito en las funciones de la agencia, autoridad o instrumentalidad.
  30. "A o B" significa "A o B o ambos". "A, B o C" significa "uno o más de A, B y C." La misma construcción se aplica a cadenas más largas.
  31. "Incluir" significa "incluyendo, pero no limitado a".